Linux Format forums Forum Index Linux Format forums
Help, discussion, magazine feedback and more
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

'Instalment' has only one 'l'

 
Post new topic   Reply to topic    Linux Format forums Forum Index -> Announcements
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Nobber
LXF regular


Joined: Mon Apr 11, 2005 4:24 pm
Posts: 370
Location: Nova Scotia

PostPosted: Wed Feb 14, 2007 1:21 pm    Post subject: 'Instalment' has only one 'l' Reply with quote

That's pretty much all I wanted to say, really.

There are far fewer spelling errors in LXF these days than, er, in the past, but it looks as if "installment" is a bugger to shift.

Here are some copies of the word that you are free to use as replacements:

instalment
instalment
instalment
instalment
Back to top
View user's profile Send private message
Rhakios
Moderator


Joined: Thu Apr 07, 2005 12:18 am
Posts: 7628
Location: Midlands, UK

PostPosted: Wed Feb 14, 2007 1:31 pm    Post subject: RE: Reply with quote

Maybeso, but "installment" has two Ls:

Quote:

installment \in*stall"ment\, instalment \in*stal"ment\, n.
1. The act of installing; installation.
[1913 Webster]

Take oaths from all kings and magistrates at their
installment, to do impartial justice by law.
--Milton.
[1913 Webster]

2. The seat in which one is placed. [Obs.]
[1913 Webster]

The several chairs of order, look, you scour; . . .
Each fair installment, coat, and several crest
With loyal blazon, evermore be blest. --Shak.
[1913 Webster]

3. A portion of a debt, or sum of money, which is divided
into portions that are made payable at different times;
that portion of a debt payed back in any one payment; as,
the next installment is due January first. Payment by
installment is payment by parts at different times, the
amounts and times being often definitely stipulated.
--Bouvier.
[1913 Webster +PJC]

4. a part of a broadcast serial. [WordNet sense 1]

Syn: episode.
[WordNet 1.5]

5. a part of a published serial. [WordNet sense 2]
[WordNet 1.5]


Smile

Of course, there are two versions of the word, but where the UK spelling uses one L, the US uses 2 and vice versa (at least according to my Chambers dictionary). It's hardly worth bothering with.
_________________
Bye, Rhakios
Back to top
View user's profile Send private message
Nobber
LXF regular


Joined: Mon Apr 11, 2005 4:24 pm
Posts: 370
Location: Nova Scotia

PostPosted: Wed Feb 14, 2007 2:01 pm    Post subject: RE: Reply with quote

Here's what the Cambridge Advanced Learner's Dictionary says:

Quote:
instalment UK, US installment noun
one of a number of parts into which a story, plan or amount of money owed has been divided, so that each part happens or is paid at different times until the end or total is reached


Maybe it's because I live in Canada - which still can't make up its mind whether "colour" should have a "u" (for example) - that I crave adherence to linguistic standards.
Back to top
View user's profile Send private message
Rhakios
Moderator


Joined: Thu Apr 07, 2005 12:18 am
Posts: 7628
Location: Midlands, UK

PostPosted: Wed Feb 14, 2007 3:01 pm    Post subject: RE: Reply with quote

Well, I for one shall now call my Linux installations, Linux installments, as my dictionary tells me is quite correct (if a little archaic) English. The "Advanced Learner's Dictionary" doesn't seem to know about that usage Smile

Perhaps LXF are just trying to make US readers feel at home, from time to time.
_________________
Bye, Rhakios
Back to top
View user's profile Send private message
wyliecoyoteuk
LXF regular


Joined: Sun Apr 10, 2005 11:41 pm
Posts: 3444
Location: Birmingham, UK

PostPosted: Wed Feb 14, 2007 10:22 pm    Post subject: RE: Reply with quote

Linguistic standards and language are mutually incompatible.

If you live in Canada , you should be aware of the yawning gulf between French-Canadian and French languages.

The Uk and America have been described as "two countries divided by a common language"

You think you've got problems, I can only just understand street English these days.

I blame it all on Sacha Baron-Cohen. Smile


edit:P.S. I find it strange that I have 2 daughters:
1, aged 34, who I have real problems understanding at times, and 1 ,aged 31, who despite being severely dsylexic, struggled through a 4 year degree course, and speaks perfectly clear and understandable English.

Go figure

Confused
_________________
The sig between the asterisks is so cool that only REALLY COOL people can even see it!

*************** ************
Back to top
View user's profile Send private message
candy



Joined: Wed Aug 02, 2006 9:33 pm
Posts: 83
Location: Cheshire

PostPosted: Sun Feb 25, 2007 12:31 pm    Post subject: RE: Reply with quote

I prefer install and installment personally, although I go with -led, ling for suffixes such as travelled. Things get the automatic -re and our for centre and favourite with me.

Thankfully Firefox has an Canadian dictionary as an add on so we don't have to use yours or the US in line spell checkers.

Like many who use Canadian spellings, I would say a car has four tires and runs on gas.
_________________
Candy

A girl in a million
Back to top
View user's profile Send private message
Rhakios
Moderator


Joined: Thu Apr 07, 2005 12:18 am
Posts: 7628
Location: Midlands, UK

PostPosted: Sun Feb 25, 2007 1:13 pm    Post subject: Re: RE: Reply with quote

candy wrote:

Like many who use Canadian spellings, I would say a car has four tires and runs on gas.


LPG? Wink
_________________
Bye, Rhakios
Back to top
View user's profile Send private message
M0PHP
LXF regular


Joined: Wed Apr 06, 2005 8:40 am
Posts: 737
Location: Bishop Auckland, County Durham, UK

PostPosted: Sun Feb 25, 2007 2:26 pm    Post subject: RE: Re: RE: Reply with quote



Four tyres, you say? Wink
_________________
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
donoreo
LXF regular


Joined: Mon Apr 11, 2005 2:49 pm
Posts: 788
Location: Toronto, Ontario, Canada

PostPosted: Sun Feb 25, 2007 5:44 pm    Post subject: RE: Re: RE: Reply with quote

Us Canadians are stuck in the middle in the spelling debate. We use UK style for some things, US style for others. I try to go by the "official" Oxford Canadian dictionary spellings.

I do use the Firefox Canadian dictionary, and when I install software I look for a Canadian locale version (including Windows when I install at work).
_________________
I cannot deny anything that I did not say.
Back to top
View user's profile Send private message
View previous topic :: View next topic  
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Linux Format forums Forum Index -> Announcements All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
Linux Format forums topic RSS feed 


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group


Copyright 2011 Future Publishing, all rights reserved.


Web hosting by UKFast